Veto a la a del femenino


Dicen: escribir no tiene perdón,
no escribas;
rezar a las letras es pecado,
ni se te ocurra;
negro veneno es el poema,
cuidado con beberlo.
Pero aquí estoy,
mucho he bebido y jamás me he envenenado
con el tintero de mi escritorio.
Dicen: la palabra es privilegio de hombres,
tú no hables;
los poemas de amor son un arte masculino,
¡tú no puedes estar enamorada!
La escritura es un mar de aguas profundas,
no te metas.
Pero aquí estoy, mucho he amado;
aquí estoy, mucho he nadado,
he resistido a todos los mares... sin ahogarme.
Dicen que mi verso ha mancillado el bien mayor de los árabes,
porque sólo los hombres son poetas.
¿Cómo habría de nacer una poeta en la tribu?
Me da risa tanta palabrería,
y me burlo de quienes en plena era de la guerra de las galaxias
aún pretenden enterrar vivas a las mujeres.
Su‘d al-Sab
Ñe’ë ndaha’éi tyapu rei 
La palabra no es un ruido vano 
ñe’ë ko hete, ijuru, hesa
la palabra tiene cuerpo, boca, ojos,
ñe’ë ikorasö, hi’äga, ipyapy
tiene corazón, alma y coraje
Upéicha rupi ñe’ë jahecha 
por eso es que vemos que a la palabra 
ñe’ëre añete japokokuaa
a esa verdadera, se puede tocarla
ñe’ë ndaha’éi pararä rei.
la palabra no es un sonido vano
Poesía Guarani
“Tu apodo es el hexágono, un epíteto
que no se apartará de ti
ni siquiera después de que te deje la vida:
pederasta, puto, adúltero,
cabrón, cornudo y ladrón.”

Wallada bint Al-Mustakfi

Tras la separación, ¿habrá medio de unirnos?
¡Ay! Los amantes todos de sus penas se quejan.
Paso las horas de la cita en el invierno
sobre las ascuas ardientes del deseo, 
y como no, si estamos separados.
¡Qué pronto me ha traído mi destino
lo que me temía! mas las noches pasan
y la separación no termina,
ni la paciencia me libera
de los grilletes de la añoranza.
¡Qué Dios riegue la tierra que sea tu morada
con lluvias abundantes y copiosas!

Wallada bint Al-Mustakfi

Wallada bint Al-Mustakfi


Una de las mujeres que escandalizaron a muchos en su época. Vivió en Córdoba, España, en el siglo XI mayormente, se destacó en la poesía y no tuvo inconvenientes en mostrarse desafiante a las "normas": sin velo, sin acompañante masculino y tratando en ambientes normalmente no comunes a su género. Altiva, desfachatada, segura, sin filtros.
Heredó toda la fortuna de su padre, algo extraño para una mujer, con ello creó una escuela para chicas. 
Hay más datos en: http://eltemplodelasmujeres.blogspot.com/2008/07/wallada.html


En sus ropas tenía bordadas algunas frases que la describían: 


“Doy gustosa a mi amante mi mejilla y ofrezco
mis besos a quien yo elija”. 


“Por Alá, que no merezco otra cosa que la
gloria, llevo mi cabeza bien alta y sigo con
orgullo mi camino”


Pasarán años y siglos 
y seguiré amando la hermosura de tus ojos 
mientras tú no te apiadas de mí 
ni logro enternecer tu corazón.
 Yo quisiera que vieras lo que has hecho conmigo: 
mi corazón es la reja del arado 
en el yunque del herrero: 
las lágrimas corren, el fuego arde 
y el martillo lo llena de golpes.
Moaxaja arabo-andaluza 

“La fortaleza consiste en sacrificar la propia vida en defensa 
de la religión o de la familia, o del prójimo oprimido, o del débil 
que busca apoyo contra la injusticia de que es víctima o de la 
propia fortuna  del honor propio menoscabados inicuamente, o 
de cualquier otro derecho; y esto sean pocos los adversarios o 
sean muchos”.
ibn hazem
El verdadero amor no nace en una hora,
ni da fuego su pedernal siempre que quieres,
sino que nace y se propaga despacio,
tras larga compenetración, que lo afianza;
entonces no pueden acercarse a él abandonos ni menguas,
ni pueden alejarse de él firmezas y aumentos. 
Confirma esto el que vemos que todo
lo que se forma presto también perece en breve.
Yo soy una tierra dura y pedregosa,
reacia e insumisa a toda vegetación;
pero si algunas plantas afincan su raíces,
no han de cuidarse de que abunden las lluvias de primavera.
Ibn Hazem

Nunca me gustó beber en los verdes prados
a menos que un talle esbelto
viera conmigo despuntar el alba
o que al caer la tarde me dijera:
"El viento tiene celos
de aquel que acaricia mis mejillas"
Ella, dueña de los corazones,
sembradora de inquietudes
Ella que puede provocar deseo
al espíritu más templado
Dulces labios que guardan perlas,
dando de beber al amante
herido de amor y fiel a sus promesas.
Abu Bakr bin al-Abyad
Por ti tengo celos hasta de que te alcance mi mirada, y temo que hasta el tacto de mi mano te disuelva.
Por guardarme de esto, evito encontrarme y me propongo unirme contigo mientras duermo.
Así, mi espíritu, si sueño, está contigo, separado de los miembros corporales, escondido y oculto, pues para unirse contigo, la unión de las almas es mejor mil veces que la unión de los cuerpos. 
Ibn Hazem
Te has manifestado sin ocultarte a nadie
pero te has ocultado y a nadie te has mostrado.
Eres el Único, absolutamente Sólo.
Uno, no hay otro que Te reconozca.
Shushtari

Respóndeme enseguida

 

¿Voy yo a ti o tú vienes a mí?

Mi corazón acepta lo que digas.

A salvo te hallarás de la sed y del sol

cuando ocurra tu encuentro conmigo,

pues mi boca es dulce fuente cristalina,

las ramas de mi pelo, sombra umbrosa,

Respóndeme enseguida…

Hafsa al-Rakuniyya

...Caí rendido con una mirada de los verdes y expresivos ojos tuyos A ellos, desear verlos cada mañana... ...Tus labios, y esa sensación...